Słownictwo i zwroty po szwedzku przydatne w restauracji
Przydatne słownictwo w restauracji:
en restaurang – restauracja
en servitör – kelner
en servitris – kelnerka
en kund – klient
att beställa – zamawiać
en meny – menu
en nota – rachunek
en rätt – danie
en förrätt – przystawka
en huvudrätt – danie główne
en efterrätt, en dessert – deser
ett bord, bord – stół, stoły
en duk, dukar – obrus, obrusy
en stol, stolar – krzesło, krzesła
en gaffel, gafflar – widelec, widelce
en sked, skedar – łyżka, łyżki
en kniv, knivar – nóż, noże
en tallrik, tallrikar – talerz, talerze
ett glas, glas – szklanka, szklanki
Zobacz też: Jedzenie i picie po szwedzku
Przydatne zwroty w restauracji:
Jag skulle vilja reservera ett bord för två personer. – Chciałabym zarezerwować stolik dla dwóch osób.
Välkommen till Restaurang ABC. Har ni en reservation? – Witamy w restauracji ABC. Czy macie rezerwację?
Jag har en reservation på namnet Andersson. – Mam rezerwację na nazwisko Andersson.
Varsågod, här är ert bord. – Proszę tu jest wasz stolik.
Vad vill du ha? – Co podać? (dosłownie: Co chcesz mieć?)
Vad vill ni ha att dricka? / Vad vill ni dricka? – Co podać do picia?
Skulle ni önska ha någonting att dricka? – Czy życzą sobie państwo coś do picia?
Jag tar bara vatten, tack. – Poproszę tylko wodę.
Kan jag få en kopp kaffe? – Czy mogę prosić filiżankę kawy?
Jag skulle vilja ha en kopp kaffe. – Chciałabym filiżankę kawy.
En (kopp) kaffe, tack. – Poproszę (filiżankę) kawy. (dosłownie: Kawa, dziękuję)
Jag skulle vilja ha ett glas rött vin. – Chciałabym kieliszek czerwonego wina.
Kan jag få något att dricka? – Czy mogę dostać coś do picia?
Ingår kaffe i priset? – Czy kawa jest wliczona w cenę?
Vad vill du äta? – Co chcesz zjeść?
Jag skulle vilja ha svampsoppa som förrätt. – Poproszę zupę grzybową na przystawkę.
Jag vill ha lax som huvudrätt. – Poproszę łososia na danie główne.
Vill du ha ris eller pasta till det? – Podać z ryżem czy z makaronem? (dosłownie: Chcesz mieć ryż czy makaron do tego?
Vill ni ha efterrätt? – Czy chcą państwo deser?
Jag tar glass som efterrätt. – Wezmę lody na deser.
Något till? – Coś jeszcze?
Smaklig måltid! – Smacznego!
Det doftar gott. – Ładnie pachnie.
Det smakar gott. – Dobrze smakuje.
Maten är kall. – Jedzenie jest zimne.
Det här har jag inte beställt. – Nie zamawiałam tego.
Smakade maten? – Smakowało jedzenie?
Kan jag få notan, tack? – Czy mogę prosić rachunek?
Vi skulle gärna vilja betala, tack. – Chcielibyśmy zapłacić.
Betalar ni tillsammans eller var för sig? – Płacicie oddzielnie czy razem?
Vill ni betala med kontant eller kort? – Chcecie zapłacić gotówką czy kartą?
Kan jag betala med kort? – Czy mogę zapłacić kartą?
Jag betalar kontant. – Zapłacę gotówką.
Tack för maten. – Dziękuję za jedzenie.
Tu są dodatkowe materiały zawierające słownictwo przydatne restauracji
YLE Ravintola-ala (nagrania w fińskiej odmianie szwedzkiego; ciekawy jest ostatni filmik, jak nie należy obsługiwać klientów!)
SFI Kök och restaurang (ćwiczenia online)
Najlepsza pomoc w jezyku Szedzkim ! na dodatek darmowa 🙂 Nie ma opcji by nie zrozumieć 🌷
tak, rzeczywiście!
ett stenhus – drewniany dom ......? raczej kamienny dom