Lekcja 8: Nazwy państw i języków po szwedzku
Var kommer du ifrån? / Varifrån kommer du? – Skąd pochodzisz? Vilket land kommer du ifrån? – Z jakiego kraju pochodzisz? Vilken nationalitet är du? – Jakiej jesteś narodowości?
Odpowiemy:Jag kommer från Polen. – Pochodzę z Polski. Jag är polack/polsk. – Jestem Polakiem. Jag är polska. – Jestem Polką.
Poniżej nazwy niektórych państw po szwedzku:Polen – Polska Sverige – Szwecja Finland – Finlandia Norge – Norwegia Danmark – Dania Tyskland – Niemcy England – Anglia Frankrike – Francja Ryssland – Rosja Spanien – Hiszpania Italien – Włochy Kina – Chiny
Aby zapytać, w jakim języku ktoś mówi, powiemy:Vad talar du för språk? – W jakim języku mówisz? Talar du svenska? – Mówisz po szwedzku? Förstår du svenska? – Rozumiesz po szwedzku?
Odpowiemy:Jag talar/pratar* polska och engelska. – Mówię po polsku i po angielsku. Jag talar lite svenska. – Mówię trochę po szwedzku. Jag talar inte svenska. – Nie mówię po szwedzku. Jag förstår inte svenska. – Nie rozumiem po szwedzku.
*Czym się różni talar od pratar? Obydwa czasowniki oznaczają mówić, natomiast talar brzmi bardziej oficjalnie, a pratar jest częściej używane w języku mówionym. Poniżej nazwy wybranych języków:svenska – szwedzki polska – polski engelska – angielski tyska – niemiecki franska – francuski spanska – hiszpański norska – norweski finska – fiński danska – duński italienska – włoski ryska – rosyjski
